Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



166Tradução - Português europeu-Latim - Só Deus me pode julgar

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsÁrabeItalianoFrancêsEspanholPortuguês europeuTurcoPortuguês brasileiroInglêsLatimInglêsItalianoÁrabeGregoLatimChinês simplificadoJaponêsÁrabeChinês tradicionalFrancêsPortuguês brasileiroRussoPolonêsHebraicoLatimUcranianoEsperantoCoreanoDinamarquêsSérvioSuecoHolandêsBúlgaroCroataAlemãoBósnioLituanoHúngaroAlbanêsChinês tradicionalIndonésioTchecoHindiMongolIslandêsFeroêsCatalãoGrego antigoPersa (farsi)Vietnamita
Traduções solicitadas: Marata

Categoria Expressões - Sociedade / Povos / Política

Título
Só Deus me pode julgar
Texto
Enviado por sromao
Idioma de origem: Português europeu Traduzido por isabelf

Só Deus me pode julgar
Notas sobre a tradução
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Título
Deus solus iudicare me potest
Tradução
Latim

Traduzido por Mistaya
Idioma alvo: Latim

Deus solus iudicare me potest
Último validado ou editado por luccaro - 5 Setembro 2006 15:05





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Junho 2009 23:14

jovanam8
Número de Mensagens: 10
Are you sure about iudicare, is it maybe judicare?

19 Junho 2009 00:41

Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
I'm sure. There isn't letter "j" in Latin language...

19 Junho 2009 02:47

jovanam8
Número de Mensagens: 10
Ok,thanks.