Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Francês - dostlukla kalın

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsFrancêsItaliano

Categoria Expressões

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
dostlukla kalın
Texto
Enviado por aveki
Idioma de origem: Turco

dostlukla kalın
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Amicalement
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

Amicalement
Notas sobre a tradução
la traduction litérale de cette formule de fin de lettre donnerait "restes en amitié" en Français nous dirions plutôt "amicalement" ou "avec mon amitié"

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Último validado ou editado por pias - 11 Dezembro 2010 14:00