Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Curdo - Cucumis.org affiliation program

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsRomenoItalianoAlbanêsÁrabeAlemãoEspanholHolandêsPolonêsJaponêsHúngaroSuecoBúlgaroTurcoPortuguês europeuPortuguês brasileiroCatalãoHebraicoChinês simplificadoEsperantoRussoGregoDinamarquêsFinlandêsCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Cucumis.org affiliation program
Texto
Enviado por salmyy
Idioma de origem: Inglês

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Notas sobre a tradução
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Título
Bernameya nûnerkirina ya Cucumis.org
Tradução
Curdo

Traduzido por ronikurdi
Idioma alvo: Curdo

Bi bernameya nûnerkirina Cucumis.org,bi aram be û çend xalan vexwe!li ser bernameya Cucumis.org ji hevalên xwe re bipeyîve,li ser nivîsên(blogên) te,malperên înternêtê ,û foremên url. bimîne di xweşî de.
Notas sobre a tradução
Wergêriye.
Último validado ou editado por nokorr - 24 Abril 2008 02:18