Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - Quality-translation-expert

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSerbiSuecTxecXinès simplificatGrecHindiLituàDanèsFinèsXinèsHongarèsCroatNoruecCoreàLlengua persaEslovacAfrikaansMongol
Traduccions sol·licitades: KlingonUrduKurdIrlandès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Quality-translation-expert
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Títol
Jakość-tłumaczenia
Traducció
Polonès

Traduït per civic2
Idioma destí: Polonès

Jeśli chcesz być pewny/a jakości tłumaczenia, możesz spytać o to "Eksperta", ale będzie cię to kosztować większą ilość punktów
Darrera validació o edició per cucumis - 27 Octubre 2005 13:18