Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Portuguès brasiler-Italià - O que Deus uniu, o homem não separa.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerLlatíItaliàAnglèsGrec

Categoria Escriptura lliure

Títol
O que Deus uniu, o homem não separa.
Text
Enviat per Jessica Freitas
Idioma orígen: Portuguès brasiler

O que Deus uniu, o homem não separa.
Notes sobre la traducció
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Títol
Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Traducció
Italià

Traduït per mistersarcastic
Idioma destí: Italià

Ciò che Dio ha unito, gli uomini non possono dividere.
Darrera validació o edició per Efylove - 3 Setembre 2009 14:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Setembre 2009 14:20

Efylove
Nombre de missatges: 1015
Scusami, l'ho rifiutata per sbaglio. Ora è tutto a posto. Accettata!

3 Setembre 2009 14:30

Jessica Freitas
Nombre de missatges: 2
Non dico l'italiano