Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Llatí - The way is shut. It was made by those ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlatí

Categoria Ficció / Història - Arts / Creació / Imaginació

Títol
The way is shut. It was made by those ...
Text
Enviat per halosuper
Idioma orígen: Anglès

The way is shut! It was made by those who are dead, and the dead keep it. The way is shut. Now you must die.

Títol
Via clausa est
Traducció
Llatí

Traduït per Efylove
Idioma destí: Llatí

Via clausa est! Ab eis qui mortui sunt facta est et a mortuis custoditur. Via clausa est. Nunc tibi moriendum est.
Darrera validació o edició per Aneta B. - 19 Maig 2011 22:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Maig 2011 23:05

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
...et a mortuis custoditur

the dead = plural noun

17 Maig 2011 07:21

Efylove
Nombre de missatges: 1015


14 Març 2012 12:31

halosuper
Nombre de missatges: 3
the latin texst, is something i want to get tattoed on my body, so i want it to be correctly translated.