Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Alemán - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínPortugués brasileñoAlemán

Categoría Oración

Título
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Texto
Propuesto por jufie20
Idioma de origen: Latín

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Nota acerca de la traducción
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)

Título
Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten
Traducción
Alemán

Traducido por jufie20
Idioma de destino: Alemán

Alle, die ihr hier eintretet, lasst die schlechten Gedanken zurück.
Nota acerca de la traducción
Ist falsch abgeschrieben
linguete gibt es nicht, es musst linquete heißen
omnes vos qui hic intretis Alle die ihr hier eintretet
linguete (Imperativ) animum malum ist Singular im deutschen aber schlechte Gedanken Pl.
Última validación o corrección por iamfromaustria - 6 Octubre 2008 17:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Septiembre 2008 08:31

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Vgl. Dante, La Divina Comedia, Inferno, Canto III, v. 9: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate (Lasst alle Hoffnung zurück, die ihr hier eintretet).