Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



76Traducción - Turco-Francés - seni seviyorum

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésBúlgaro

Categoría Discurso - Amore / Amistad

Título
seni seviyorum
Texto
Propuesto por abdulcambaz
Idioma de origen: Turco

seni ilk gördüğüm an içim.ürperdi bir hoş oldum.ciğerimin yandığını hissettim.bana ne olduğunu bilmiyorum.fakat cok uzun zaman sonra hissetmiş olmam beni çok etkiledi.
her zaman seni düşünüp,seninle olmak,seninle vakit geçirmek istiyorum.Aşkım seni çok seviyorum.sensiz hayat bir işkence

Título
je t'aime
Traducción
Francés

Traducido por ViÅŸneFr
Idioma de destino: Francés

la première fois que je t'ai vu, j'ai frissonné, je me suis senti bizarre. j'ai senti mes entrailles bouillonner. je ne sais pas ce qui m'arrive. mais le fait que je ressente encore tout ça après tant de temps me bouleverse.
tout le temps je pense à toi, je veux être avec toi , passer du temps avec toi. Mon amour je t'aime énormément. la vie sans toi est une torture.
Última validación o corrección por cucumis - 3 Febrero 2006 08:18