Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ben 1995 yılında elazığda doÄŸdum.yaÅŸantıma...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Escritura libre - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma...
Texto
Propuesto por zako
Idioma de origen: Turco

ben 1995 yılında elazığda doğdum.yaşantıma sivasta devam ettim.ilkokulu mimarsinanda,orta okuluda muzaffer sarısözende okudum,halende devam ediyorum.bu hayat hep böyle sürüp gidecek...

Traducción rechazada
Título
I was born in Elazığ in 1995
Traducción
Inglés

Traducido por em-rock
Idioma de destino: Inglés

I was born in Elazığ in 1995. I’m continue to my life in Sivas. I studied primary school in Mimar Sinan, secondary school in Muzaffer Sarıözen, currently I’m going there. Life will going ahead like this.
Rechazado por lilian canale - 18 Noviembre 2008 13:13





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Noviembre 2008 13:16

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi em_rock,

I'm sorry to reject your translations, but unfortunately your English needs some improvement. I think you should translate only into your native language for the time being.
That would be of great help, OK?