Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Ruso - Aphorisme 82

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánFrancésItalianoInglésRusoCroata

Categoría Ensayo

Título
Aphorisme 82
Texto
Propuesto por Minny
Idioma de origen: Alemán

Obwohl es kalt ist da draußen,
haben wir es warm hier drinnen bei uns.
Nota acerca de la traducción
britisch
Fransösisch aus Frankreich

Título
Несмотря на то, что на улице холодно, у нас здесь внутри тепло.
Traducción
Ruso

Traducido por Mariola
Idioma de destino: Ruso

Несмотря на то, что на улице холодно, внутри у нас тепло.
Última validación o corrección por ramarren - 28 Abril 2009 15:20





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Febrero 2009 18:18

Sevdalinka
Cantidad de envíos: 70
... внутри у нас тепло.

8 Febrero 2009 18:33

raitis1898
Cantidad de envíos: 1
part "у нас здесь внутри тепло" more means like "it's warm at us inside (inside some building or room) "

9 Febrero 2009 00:24

Guzel_R
Cantidad de envíos: 225
Если судить по итальянскому варианту перевода, то перевод верен. Английский же вариант перевода отличается от итальянского,и если судить по нему, то смысл искажен.

9 Febrero 2009 20:22

Grimoire
Cantidad de envíos: 42
this is correct after the (ambiguous) German translation as well. Although, since this is an aphorism, it would make more sense the other way.

10 Febrero 2009 10:28

izaberu
Cantidad de envíos: 1
it'd be better to know the context. but "we have warmth inside ourselves" is apparently translated as "внутри себя мы храним тепло", meaning "в сердце". but without context it's difficult to say something.

10 Febrero 2009 11:10

Minny
Cantidad de envíos: 271
It is OK to translate the text as though we were talking about "inside some building or room" as mentioned by Raitis 1898.

The English translation "we have warmth inside ourselves" is another interpretation. Both are OK!

Thank you so much for your endeavours! :-)

Minny

10 Febrero 2009 20:19

walker
Cantidad de envíos: 7
"Несмотря на то, что на улице холодно, у нас в душе тепло"