Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ben ısrar ediyorum

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ben ısrar ediyorum
Texto
Propuesto por vovere
Idioma de origen: Turco

bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Título
I insist
Traducción
Inglés

Traducido por gulbeste
Idioma de destino: Inglés

Look, I insist, I can make your reservations if you want, OK? I'm calling Teztour. Just come, please. Don't you have at least one week to spend with me? Get on a plane and come here. I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket. Ok? I'm waiting for you.
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Julio 2010 16:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Julio 2010 20:57

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
......reservations if you want.>reservations if you want. Ok?
teztour...> Teztour

19 Julio 2010 11:16

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Merdogan is right. Besides, there is a missing part:

"... I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket."