Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Checo-Inglés - pravcovni smlouva

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ChecoInglés

Título
pravcovni smlouva
Texto
Propuesto por borqna
Idioma de origen: Checo

mzdove nalezitosti za vykonanou

Título
Employment contract
Traducción
Inglés

Traducido por babu2
Idioma de destino: Inglés

salary terms for accomplished
Última validación o corrección por IanMegill2 - 19 Octubre 2007 23:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Octubre 2007 14:28

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Does anybody have any idea what this actually means?

CC: artingraph IC

19 Octubre 2007 15:33

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
salary levels according to accomplishments?
commissions on sales?
bonuses for (special) achievements?
Hmmm...

19 Octubre 2007 19:43

artingraph
Cantidad de envíos: 45
(pracovní smlouva)not(pravcovní smlouva)
Emloyment contract



mzdové naležitosti za vykonanou(práci)=>>>>>>>>
salary pay for accomplished (work)


19 Octubre 2007 23:33

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Well, the original seems to be an incomplete phrase, and if the translation is a faithful reflection of that incompleteness, I guess I can validate it now!