Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Portugués brasileño - Miseribus, Sanctus...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínInglésPortugués brasileño

Categoría Ensayo

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Miseribus, Sanctus...
Texto
Propuesto por zack_vii
Idioma de origen: Latín


Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Pecatorius hominus
Miseribus, Sanctus, Domine Deo Sabbaoth! Domine

Nota acerca de la traducción
letra da musica acid rain da banda angra...

LATIN edited 24/9. thanks to Kafetzou

Título
Senhor dos Exércitos
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Angelus
Idioma de destino: Portugués brasileño

Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, seres pecaminosos
Miseráveis, Oh Senhor, Divino Deus, Senhor dos Exércitos! Deus
Última validación o corrección por casper tavernello - 9 Octubre 2007 03:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Septiembre 2007 07:37

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
we sinful beings => somos pecadores.

I think it's 1.person plural (nós = we).

30 Septiembre 2007 03:31

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Hi Rodrigues!

I don't think so.. Seremos is the Future tense
Literally 'we singful beings' means > Nós seres pecadores / pecaminosos

30 Septiembre 2007 11:57

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
peccatōrĭus, a, um : relatif au péché

3 Octubre 2007 12:09

leandrocborges
Cantidad de envíos: 3
o sujeito pode ser suprido, "Oh" ao invés de "O"