Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - Πώς δεν μπορεί να με δει

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEnglezăGermană

Titlu
Πώς δεν μπορεί να με δει
Text
Înscris de iamfromaustria
Limba sursă: Greacă

Πώς δεν μπορεί να με δει
Observaţii despre traducere
Sorry, but i've no idea what the text could mean. A friend of mine wrote it to me, so it could be everything...

Titlu
How he can't see me
Traducerea
Engleză

Tradus de irini
Limba ţintă: Engleză

How he can't see me
Observaţii despre traducere
Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".

Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?"
Validat sau editat ultima dată de către luccaro - 27 Iunie 2006 08:07