Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



40Traducerea - Engleză-Tagalu - Only knowledge emancipates the man

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacăMaghiarãArabăFrancezăSpaniolăCoreanăPolonezăChineză simplificatăTurcăItalianăSlovacăBulgarăSuedezăNorvegianăRomânăOlandezăDanezăJaponezăFeroezăFinlandezăCroatăRusăUcrainianăChinezăGermanăBretonăLimba latinăCehăCatalanăSârbăBosniacEstonăEbraicãKlingonăAlbanezăLetonăTagaluIndonezianăIslandezăGeorgianăLituanianăLimba persanăFrigianăMacedonăAfricaniIrlandezăHindiMongolăThai

Categorie Expresie

Titlu
Only knowledge emancipates the man
Text
Înscris de goncin
Limba sursă: Engleză

Only knowledge emancipates the man
Observaţii despre traducere
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titlu
Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Traducerea
Tagalu

Tradus de Russell719
Limba ţintă: Tagalu

Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Observaţii despre traducere
An alternative translation is:

"Karunungan lamang ang nakakapagpalaya sa tao"

The meaning is almost exactly the same, but using "ng" instead of "sa" sounds more proverbial to me.
Validat sau editat ultima dată de către cucumis - 25 Martie 2008 14:30