Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Arabe - شكراً رائع و جميل

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglaisGrec

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
شكراً رائع و جميل
Texte à traduire
Proposé par sharefart
Langue de départ: Arabe

شكراً
رائع و جميل
17 Novembre 2009 17:31





Derniers messages

Auteur
Message

20 Novembre 2009 10:15

Francky5591
Nombre de messages: 12396
It seems there is no conjugated verb in this text.

Please, could one of you confirm, dear experts in Arabic?

Thanks a lot!

CC: elmota jaq84 B. Trans

20 Novembre 2009 10:55

elmota
Nombre de messages: 744
well thats the beauty of Arabic language the sentence in English is:
Thank you, splendid and beautiful (as in amazing, not as in pretty)
the verb, subject and object have been implied in the first sentence, thank you = Shokran, and the last two are part of "non verbal" sentences which is legal in arabic grammer...

20 Novembre 2009 13:41

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Amal!
I'll release this request for the reasons you told.