Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hébreu-Albanais - שמור-העדפות

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienArabePortuguais brésilienPortugaisTurcAfrikaansNéerlandaisEspagnolCatalanRusseJaponaisChinois traditionnelAllemandHébreuBulgareGrecRoumainEsperantoHindiSerbeChinois simplifiéAlbanaisLituanienPolonaisDanoisTchèqueFinnoisCroateSuédoisHongroisNorvégienEstonienSlovaqueCoréenFarsi-PersanIslandaisSlovèneThaï
Traductions demandées: IrlandaisNéwareVietnamien

Titre
שמור-העדפות
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Hébreu Traduit par 7up

שמור העדפות

Titre
ruaj preferencat
Traduction
Albanais

Traduit par wondergirl
Langue d'arrivée: Albanais

Ruaj preferencat
Dernière édition ou validation par liria - 12 Novembre 2009 10:39





Derniers messages

Auteur
Message

17 Novembre 2006 06:13

cucumis
Nombre de messages: 3785
Thnk you
Don't forget to use a capital letter at the begining of the sentence. I know you use hebrew as source language, and there are not any upper cases in hebrew. Note that the actual original language for this translation is english. It's recommended to have a look to the actual original text (i f you can read english) before doing the translation.
Thank you and good luck

17 Novembre 2006 08:14

wondergirl
Nombre de messages: 20
Yes !
Thank you jp
I will use capital letters at the begining of a sentence.
I'm sorry for that.I didn't pay any atencion and i didn't know it was important..