Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - olm noluyo len kafam karisti kanka...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisSuédois

Titre
olm noluyo len kafam karisti kanka...
Texte à traduire
Proposé par Dopad
Langue de départ: Turc

olm noluyo len

kafam karisti

kanka inglzce vrmi

olm heyecanli ne demekti len

unutmususm ingilizceyi aq

ss çagri

hehe sözlükten baktin di mi

ne bilim aq

anla iste

in esjim academy ok

çagri hadi kdum
Commentaires pour la traduction
Måste få hjälp fort med detta! Tacksam för svar!!!!
15 Février 2007 14:55





Derniers messages

Auteur
Message

17 Février 2007 16:26

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Bunları İngilizce'ye çevirmek isterim, ama doğru Türkçesinden emin değilim - bana yardımcı olabilen var mı acaba?

olm noluyo len = oÄŸlum ne oluyor lan?

kafam karisti = kafam karıştı

kanka inglzce vrmi = kanaka (?) ingilizce var mı

olm heyecanli ne demekti len = oğlum heyecanlı ne demekti lan

unutmususm ingilizceyi aq = unutmuÅŸum ingilizce (aq?)

ss çagri = ss (?) cağrı

hehe sözlükten baktin di mi = hehe sözlükten baktın değil mi

ne bilim aq = ne bileyim (aq?)

anla iste = anla iÅŸte

in esjim academy ok --) Türkçe değil

çagri hadi kdum = çağrı hadi (kdum?)