Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - TORNA-TE QUEM TU ÉS

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEsperantoLatin

Catégorie Phrase - Société / Gens / Politique

Titre
TORNA-TE QUEM TU ÉS
Texte à traduire
Proposé par Ludmilla Danutha
Langue de départ: Portuguais brésilien

TORNA-TE QUEM TU ÉS
Commentaires pour la traduction
È UM TEXTO DE UM LIVRO DE NIETZSCHE- QUERO TATUAR ESTA FRASE
Dernière édition par casper tavernello - 22 Août 2007 17:43





Derniers messages

Auteur
Message

22 Août 2007 17:33

goncin
Nombre de messages: 3706
Can anyone check if this is dupped?

22 Août 2007 17:40

Menininha
Nombre de messages: 545
Nietzsche está errado!!

Ai ai...

22 Août 2007 17:44

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Nietzsche está certo. Quem estava errada era a Ludmilla em escrever o nome daquela maneira.

22 Août 2007 19:43

Ludmilla Danutha
Nombre de messages: 1
Sim mas enfim, vcs conseguem traduzir para mim ?

23 Août 2007 05:47

cucumis
Nombre de messages: 3785
There was on old duplicated request. I've removed the old one because thisone was more commented. So now it's not duplicated anymore.