Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Portuguais brésilien - Co robisz dobrego w Anglji

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Co robisz dobrego w Anglji
Texte
Proposé par caroldinato
Langue de départ: Polonais

Co robisz dobrego w Anglji?
Ja nie pisze bardzo dobzre po polsku.........pomorzesz dla mnie?
buza
Commentaires pour la traduction
carta de amigo

Titre
O que você faz de bom aí na Inglaterra?
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

O que você faz de bom aí na Inglaterra?
Eu não escrevo polonês muito bem........você vai me ajudar?
beijo
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 25 Décembre 2007 18:59





Derniers messages

Auteur
Message

24 Novembre 2007 04:38

Angelus
Nombre de messages: 1227
Co robisz dobrego w Anglii? Ja nie piszę bardzo dobrze po polsku.........pomożesz mi?
buźka