Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - seninle cehennem ödüldür bana

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFranca

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
seninle cehennem ödüldür bana
Teksto
Submetigx per talipcag
Font-lingvo: Turka

seninle cehennem ödüldür bana, sensiz cennet bile sürgün sayılır

Rimarkoj pri la traduko
merci d avance
--------
original text beore edits:
"seninel cehennem oduldur bana,sensiz cennet bile surgun sayilir" (smy)

Titolo
A hell is a present for me when you are with me.
Traduko
Angla

Tradukita per sirinler
Cel-lingvo: Angla

A hell is a present for me when you are with me.
A paradise is an exile for me without you .
Rimarkoj pri la traduko
...
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 5 Februaro 2008 22:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2008 20:55

leinart
Nombro da afiŝoj: 16
unfortunetaly
"even" which word's mean is "bile" in turkish was forgetten