Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Greka - Leo the Lion

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoGreka

Titolo
Leo the Lion
Teksto
Submetigx per Witch Shadow
Font-lingvo: Latina lingvo

Leo, omnibus plurimis formis, Soli,
regiac maiestati virtutique iunctus
est. Antique in hoc animal magnam
pietatem habebant, quia daemones
prohiberet. Leo saepe equiritur,
quod saerorum custos sit neque sinat
malam vini in locum ab eo servatum
ingredi.
Rimarkoj pri la traduko
αυτο το κειμενο αναφερεται για τον Λεο το Λιονταρι...παραπανω δεν ξερω

Titolo
Ο Λέων το Λιοντάρι
Traduko
Greka

Tradukita per Mideia
Cel-lingvo: Greka

Ο Λέων, με τα πολλαπλά σχήματα, συνδέεται με τον Ήλιο,της μεγαλοπρεπούς αρχοντιάς και αρετής. Στα αρχαία χρόνια έτρεφαν μεγάλο σεβασμό προς αυτό το ζώο, γιατί είχε σταματήσει τους δαίμονες. Ο Λέων συχνά ερωτάται γιατί είναι αυτός ο φύλακας των "νυχτερινών ωρών" και γιατί σε μέρος ελεγχόμενο από αυτόν, το κρασί δεν επιτρέπεται.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by tarinoidenkertoja:Lion, with all the multiple shapes,is connected to the sun,of majestic majesty and virtue.Anciently they had a great respect toward this animal, because he stopped/denied demons.Lion often is asked why he is the guardian of "the late hours" and why in a place controlled by him, wine isn t allowed (litterally why he doesn t permit that the bad thing of the wine is brought in a place controlled by him)
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 24 Marto 2008 09:25