Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



172Traduko - Araba-Angla - قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaSvedaBulgara

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
Teksto
Submetigx per monikdiva
Font-lingvo: Araba

قلبي يسىء ... روحي أمر محزن ... حب وسعادة
Rimarkoj pri la traduko
JaG Vll ha den text på U.S Engelsk eller Brittisk engelsk

Titolo
My heart
Traduko
Angla

Tradukita per shinyheart
Cel-lingvo: Angla

My heart hurts...my soul is sad... love and happiness
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Junio 2009 20:27





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Decembro 2009 11:08

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Joana S,

Não foi solicitada a tradução deste texto para o português.