Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Ayrılık neye yarar

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Ayrılık neye yarar
Teksto
Submetigx per sara ksm
Font-lingvo: Turka

Ayrılık neye yarar

Ayrılık neye yarar
Benim olan ne’n varsa yak
Yine benden birÅŸeyler saklar
Takvimindeki her yaprak
Sen çıkma pencereye
Kapat perdelerini

Görme ben varım
Duyma ben varım
Deniz şarkımızı söyler
Beraber gördüğümüz rüyalar
Hep yarım.

Titolo
What's the good of separation?
Traduko
Angla

Tradukita per handyy
Cel-lingvo: Angla

What's the good of separation?

What's the good of separation?
Burn whatever you have about me!
Each sheet of your calendar
again hides something from me.
Do not peer out of the window
Close the curtains.

Do not see that I exist,
Do not hear that I exist.
The sea sings our song.
The dreams we dreamt together
are all incomplete.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Septembro 2010 17:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Septembro 2010 19:04

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Close the curtains...> Close your curtains.