Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Traduko - Turka-Angla - Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Turka

Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Rimarkoj pri la traduko
Fransa Fransızca'sı

Titolo
Baby
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Baby, I love you so much. You are my life.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 5 Februaro 2013 13:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Februaro 2013 11:39

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
I have changed 'lifetime' to 'life' as this sounds much more natural. Based on the French translation, that is probably the meaning of the original too.

5 Februaro 2013 12:34

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Thanks...