Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Angla - Близость — это когда ты уверен в том, что есть...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaAnglaTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Близость — это когда ты уверен в том, что есть...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Rusa

Близость — это когда ты уверен в том, что есть люди, с которыми ты счастлив и которые о тебе беспокоятся. Но обладать такими людьми в режиме 24/7 все 365 дней в году, возможно, слишком большая наглость.
Rimarkoj pri la traduko
IT IS VERY IMPORTANT translate if you can

Titolo
To be close
Traduko
Angla

Tradukita per LindaBrain
Cel-lingvo: Angla

To be close is to be sure that you have someone who cares about you and who you are happy with. But to have such people about 24/7 for 365 days a year is probably asking too much.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 4 Marto 2013 14:55