Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



569Traduko - Čina-Ĉina klasika (Wényánwén) - 每盞小燭火

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaItaliaBrazil-portugalaPortugalaTurkaČinaFrancaGrekaSerbaHispanaDanaHungaraČina simpligita ArabaHebreaNederlandaPolaRusaUkraina lingvoBulgaraRumanaAlbanaSvedaNorvegaFinnaČeĥaBosnia lingvoKroataPersa lingvoJapanaSlovakaLatina lingvoKoreaLitovaKlingona
Petitaj tradukoj: Ĉina klasika (Wényánwén)

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
每盞小燭火
Traduko
Čina-Ĉina klasika (Wényánwén)
Submetigx per romanoska
Font-lingvo: Čina

讓我害怕的不是施虐者
不是身體倒地不起
不是死亡的槍管
不是牆上的恍影
也不是代表苦痛的最後一顆晦星
墜地的夜晚
而是冷酷無情的世上
視而不見的冷漠

但每盞小燭火
卻能照亮黑暗的一角…
16 Majo 2013 02:57