Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - .Dünyada iki kelimeyle cenneti, küçük bir...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Turka
Petitaj tradukoj: Kurda

Kategorio Libera skribado - Hejmo / Familio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
.Dünyada iki kelimeyle cenneti, küçük bir...
Teksto tradukenda
Submetigx per cepher
Font-lingvo: Turka

Dünyada iki kelimeyle cenneti, küçük bir kırgınlıkla cehennemi yaşatır. Ama ne kadar küs olsan da, kızgın olsanda, onun var oldugunu, senin oldugunu bildigin sürece en mutlu sensindir. Sadece gururun bu gerçegi o anlarda saklar, ama bu hep böyledir.
Rimarkoj pri la traduko
Ben kürtçe bilmiyorum ama öğrenebildiği kadarı ile birşey söylemek istiyorum...
Xwede ji hûn raze bê.
6 Januaro 2014 17:12