Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - Meaning-rather-translate

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaEsperantoFrancaGermanaRusaKatalunaHispanaJapanaNederlandaTurkaSlovenaArabaBulgaraRumanaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaSerbaČina simpligita GrekaBrazil-portugalaDanaFinnaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaSlovakaIrlandaAfrikansaMongola lingvoHindaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Meaning-rather-translate
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Titolo
Significado-ao invés de-traduzir
Traduko
Portugala

Tradukita per arkangath
Cel-lingvo: Portugala

Se não tiver a certeza acerca do significado de um texto, preferimos que não o traduza
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 6 Septembro 2005 19:42