Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Slovaka - Traduttore.-accettare-consenso

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaGermanaEsperantoFrancaKatalunaHispanaJapanaSlovenaČina simpligita ArabaItaliaTurkaBulgaraRumanaPortugalaRusaHebreaAlbanaSvedaDanaHungaraGrekaSerbaFinnaČinaKroataPolaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaIrlandaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: KlingonaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Traduttore.-accettare-consenso
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Italia Tradukita per Witchy

Tenete conto della quantità di lavoro fornita dal traduttore. Se ci sono solo alcune parole da modificare o un punto da aggiungere, consigliamo di correggere la traduzione e quindi accettarla. Non guadagnate punti per la correzione ma ne guadagnate per il consenso.

Titolo
Prekladateľ - akceptovať- súhlas
Traduko
Slovaka

Tradukita per Martinka
Cel-lingvo: Slovaka

Zoberte na vedomie množstvo práce, ktorú prekladateľ vykonal. Ak treba opraviť len zopár slov alebo interpunkciu, radíme Vám opraviť preklad a akceptovať ho. Nezískavate body za korekciu, ale za súhlas.
Laste validigita aŭ redaktita de Cisa - 9 Majo 2008 15:56