Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Romanya

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
Romanya
Teksto
Submetigx per Lethee
Font-lingvo: Angla

In the foreign arena, Romania faced Hungarian, Soviet, and Bulgarian demands for restoration of territories lost under the treaties; Romania geared its interwar network of alliances toward maintaining its territorial integrity.

Titolo
romanya
Traduko
Turka

Tradukita per yldrmg
Cel-lingvo: Turka

dış arenada, romanya, anlaşmalarla kaybedilen yerlerin restorasyonu için sovyetler,macaristan ve bulgaristan ile yüz yüze geldi; romanya savaş öncesi ittifak ağını bölgesindeki birleşmeyi sağlamak yönünde ayarladı veya yön verdi...
Rimarkoj pri la traduko
2.dünya savaşı öncesi olması lazım bunun çünkü 1919-1939 interwar period olarak geçer.. interwar period diye arattırsanız bir çok bilgiye ulabilirsiniz....
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 8 Aprilo 2007 00:02