Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Translations-quality-required

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaHispanaTurkaKatalunaJapanaRusaEsperantoFrancaPortugalaBulgaraRumanaArabaHebreaItaliaAlbanaSvedaČeĥaLitovaHindaČina simpligita GrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaVjetnamaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translations-quality-required
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Experts can gain twice the amount of points on translations where a high level of quality is required

Titolo
Übersetzungen-Qualität-erbeten
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Experten können die doppelte Anzahl an Punkten für Übersetzungen, bei denen eine hohe Qualität erbeten ist, erlangen
11 Julio 2005 18:41