Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



155Traduko - Čina simpligita -Greka - 如果生活是一种欺骗,

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita AnglaTurkaRumanaArabaBrazil-portugalaSvedaFrancaItaliaNederlandaGrekaKroataHispanaJapanaGermanaPortugalaHebreaBulgaraDanaFinna

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
如果生活是一种欺骗,
Teksto
Submetigx per pluiepoco
Font-lingvo: Čina simpligita

如果生活是一种欺骗,
请不要揭穿。
如果生活是个梦,
请让我永远不要醒来。
但是我怕,
我怕
我怕生活是个噩梦,
让我惊醒,
一身冷汗。

Titolo
Αν η ζωή είναι ένα απατηλό είδος
Traduko
Greka

Tradukita per xristos
Cel-lingvo: Greka

Αν η ζωή είναι ένα είδος απάτης,
μη μου λες την αλήθεια, σε παρακαλώ.
Αν η ζωή είναι ένα όνειρο,
μην με αφήσεις να ξυπνήσω, σε παρακαλώ.
Αλλά φοβάμαι,
φοβάμαι,
φοβάμαι ότι η ζωή είναι ένας εφιάλτης
Και αυτό με σοκάρει να ξυπνήσω με
όλο το σώμα καλυμμένο με κρύο ιδρώτα.

Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 30 Septembro 2007 11:32