Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGreka

Kategorio Vorto - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hei de Vencer Saudades Tenho o que ficou e...
Teksto tradukenda
Submetigx per Vinícius Carolino
Font-lingvo: Brazil-portugala

Hei de Vencer
Saudades
Tenho o que ficou e tenho sorte até demais
Rimarkoj pri la traduko
Ola boa tarde, eu peço que traduzam essas palavras para o Latim e se possível p/ o Grego tb... Obrigado pela atenção desde já e desculpe por qualquer contra tempo
21 Novembro 2007 13:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Marto 2008 12:52

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Hi!Can you give me abridge here??

CC: goncin

29 Marto 2008 13:29

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
<bridge>
I will win (this express a desire of winning in the future)
Longing (what one feel when misses someone or something)
I have what remained and I have too much luck.
</bridge>

CC: Mideia

29 Marto 2008 17:23

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Do you want me to transfer you any points? By the way, I loved the text, really poetic!

29 Marto 2008 17:36

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
No need for that.

CC: Mideia

29 Marto 2008 17:47

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Thanks!!!