Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseSpagnoloItalianoTedescoFranceseDaneseLatino

Categoria Frase

Titolo
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Testo
Aggiunto da alemoahlorah
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

Titolo
The worst way of missing someone
Traduzione
Inglese

Tradotto da Angelus
Lingua di destinazione: Inglese

The worst way of missing someone is to be sitting beside him and aware that you'll never be able to have him.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 26 Giugno 2008 19:07