Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Traduzione - Inglese-Russo - Characters-plausible-translation

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseOlandeseTurcoItalianoEsperantoCatalanoTedescoSvedeseSpagnoloAraboRussoRumenoEbraicoBulgaroGrecoSerboDaneseFinlandeseGiapponeseCinese semplificatoAlbanesePolaccoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoAfrikaansHindiVietnamita
Traduzioni richieste: CurdoIrlandese

Titolo
Characters-plausible-translation
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Note sulla traduzione
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Titolo
Знаки-возможный-перевод
Traduzione
Russo

Tradotto da pelirroja
Lingua di destinazione: Russo

Перед тем, как начать перевод, проверьте наличие к нему комментариев, а так же возможность двойственного толкования смысла, потому что это может нарушить [1]соотношение между количеством знаков в зависимости от языка[/1]. В случае необходимости, измените перевод и в окошко "%s" поместите свой комментарий или же другие возможные варианты перевода.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 24 Febbraio 2006 13:03