Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Selam Sevgili kostya

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Selam Sevgili kostya
Testo
Aggiunto da tankgirl2019
Lingua originale: Turco

Bana her gün mesaj atmanın bir sebebi var mı?
Mayısta evet görüşeceğiz fakat o zamana kadar hayatta ne olur bilinmez. Sanem benim eski ev arkadaşım, biraz çatlaktır ama iyi kızdır, severim onu. Sonra görüşürüz. Hoşça kal.

Titolo
Hi dear kostya
Traduzione
Inglese

Tradotto da Bilge Ertan
Lingua di destinazione: Inglese

Do you have a reason for texting me everyday?
Yeah, we'll see each other in May but you can't predict what happens in life till that time. Sanem is my old roommate, she is a little crazy but she is nice, I like her. I'll see you later. Bye.
Note sulla traduzione
texting me or sending me messages
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 12 Gennaio 2013 13:44