Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Polacco - On n'est jamais trahi que par ses amis.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno
Traduzioni richieste: PolaccoUnghereseSvedeseCecoSlovenoIrlandeseEstone

Categoria Pensieri - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Traduzione
Francese-Polacco
Aggiunto da phil mouche
Lingua originale: Francese

On n'est jamais trahi que par ses amis.
Note sulla traduzione
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)
17 Maggio 2017 13:50