Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



92Traduzione - Inglese-Esperanto - Splendour-cucumis.org-fruit

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFranceseRumenoItalianoBulgaroOlandeseGrecoIngleseTedescoDaneseSvedeseEstoneEbraicoGiapponeseCatalanoCinese semplificatoEsperantoAlbaneseSpagnoloRussoTurcoSerboCineseFinlandeseUnghereseCroatoPolaccoPortogheseNorvegeseCoreanoCecoLituanoSlovaccoLettone

Categoria Sito web / Blog / Forum - Istruzione

Titolo
Splendour-cucumis.org-fruit
Testo
Aggiunto da marhaban
Lingua originale: Inglese Tradotto da lorelai

Cucumis.org is indeed a splendid free translation web site. It is born thanks to the collaboration of numerous volunteers, native speakers of various languages. Congratulations for this great tool.

Titolo
Belega-cucumis.org-frukto
Traduzione
Esperanto

Tradotto da mateo
Lingua di destinazione: Esperanto

Cucumis.org ja estas belega senkosta tradukada TTT-ejo. Ĝi naskiĝis danke al la kunlaboro de multaj volontuloj, denaska parolantoj de diversaj lingvoj. Gratulojn pro ĉi tiu bona ilo.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 3 Gennaio 2006 07:56