Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - BaÅŸarılı olan bir kadronun bozulmasının doÄŸru...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתבולגרית

קטגוריה דיבורי - ספורט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Başarılı olan bir kadronun bozulmasının doğru...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי jizo
שפת המקור: טורקית

Başarılı olan bir kadronun bozulmasının doğru olmadığını aldığımız Altay mağlubiyetiylen gördük. İlhan,Turan,Emrah,Adem Dursun ve şuan sakatlığı süren İlker gibi büyük yetenklerimiz var doğru bir kadro ve tribün desteği olursa Sakarya maçından galip ayrılacağımıza inanıyorum. Bu zor maçta biz taraftarlar olarak üzerimize düşeni yapalım tribünleri doldurup takımızı destekliyelim. İnşallah maç sonunda gülen taraf biz oluruz.
17 דצמבר 2007 11:07