Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Engleski - JoÅ¡ da je Cirih u Indiji, možda bih ti ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiEngleskiŠpanjolskiBrazilski portugalski

Kategorija Chat

Naslov
Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti ...
Tekst
Poslao cmal
Izvorni jezik: Srpski

Još da je Cirih u Indiji, možda bih ti se i pridružila u Meridianu... Tek ustadoh, ali ako ima akcije posle, javi se...
Primjedbe o prijevodu
è uma mensagem deixada em um mural em uma rede social de uma aeromoça para um comissário de bordo.

Edited by maki_sindja.
Before edit:
"jos da je Zurich u Indiji mozda bih ti se i pridruzila u Meridianu...tek ustadoh,ali ako ima akcije posle,javi se ..."

Naslov
If Zurich were in India...
Prevođenje
Engleski

Preveo markowe
Ciljni jezik: Engleski

Now, if Zurich were in India I might even join you in Meridian... I've just got up, but if there's any action happening later give me a call...
Primjedbe o prijevodu
I have no idea what the conversation is about, but that is the meaning!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 rujan 2011 23:35