Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Lithuanian - Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishLithuanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok...
Text
Submitted by Granger21
Source language: Turkish

Roma; Biliyorsun senin yanında olmak çok istiyorum ama zamanı kontrol edemiyorum maalesef, ama benim Yurtdışında 1 sene okuma hakkım var.. ispanya,fransa,italya ya da almanyadan birini seçebilirdim ama ben litvanya ya gelmek için can atıyorum 1 sene vilniusta kalmak ve seninle olmak istiyorum...

Title
Roma, tu žinai, kad aš tikrai noriu būti su tavimi
Translation
Lithuanian

Translated by Dawince
Target language: Lithuanian

Roma, tu žinai aš tikrai noriu būti su tavimi, bet, deja, aš negaliu kontroliuoti laiko. Dabar aš turiu teisę metus studijuoti užsienyje. Aš galiu rinktis iš šių šalių: Ispanija, Prancūzija, Italija arba Vokietija. Bet aš mirštu iš noro atvažiuoti į Lietuvą. Aš noriu metus pasilikti Vilniuje ir būti su tavimi.
Last validated or edited by ollka - 20 April 2008 23:55