Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglishSpanishBulgarian

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
Text
Submitted by p0pi_kz
Source language: Greek

Μα δεν τη βρίσκω και ραγίζει η καρδιά μου
Remarks about the translation
Reason for edit: Transcription

Title
But I can't find her and my heart is breaking
Translation
English

Translated by irini
Target language: English

But I can't find her and my heart is breaking
Remarks about the translation
Note: While from context I would guess that "her" does refer to a person (or, in other words a female, a woman) note that in Greek all nouns have a gender (masc, fem, neuter) so "her" can refer to something that is either a masculine or a neuter in another language.
Last validated or edited by lilian canale - 24 April 2008 16:54