Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Spanish - JAg tycker om dig
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Love / Friendship
Title
JAg tycker om dig
Text
Submitted by
dessi
Source language: Swedish
JAg tycker om dig ,hoppas du gör det samma , försök att lita på mig .. din älskling ..
Rejected translation
Title
Me gusta mucho de ti
Translation
Spanish
Translated by
casper tavernello
Target language: Spanish
Me gusta mucho de ti, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado
Remarks about the translation
hagas el mismo = que piense en la persona
Rejected by
guilon
- 8 July 2007 12:42
Latest messages
Author
Message
4 July 2007 16:05
Maribel
Number of messages: 871
-jag tycker om dig = i like you (almost love you)
-lita på mig = trust me
4 July 2007 16:23
casper tavernello
Number of messages: 5057
I don't know why, but I tohught it was meaning only
pienso en ti - is not the first time I do it
4 July 2007 16:28
goncin
Number of messages: 3706
Casper,
Tente isto: "Tú me gustas mucho, espero que hagas lo mismo, procura confiar en mi.. tu amado".
[]'s,