Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-مَجَرِيّ - Artikel-raten-dringend

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيإسبانيّ برتغاليّ برتغالية برازيليةتركيرومانيألبانى بلغاريإيطاليّ قطلونيعربيعبريهولنديالصينية المبسطةسويديصينييابانيفنلنديّإسبرنتو روسيّ كرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيبولندي دانمركي انجليزيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي نيباليأرديلغة كردية

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

عنوان
Artikel-raten-dringend
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: ألماني ترجمت من طرف Quelle

Bevor Sie Änderungen zu dem Artikel machen, raten wir dringend, dass Sie ungefähr %m Minuten warten und die Seite neu laden, um sich zu versichern, dass er nicht mehr bearbeitet wird.

عنوان
változatatások
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف kisherceg
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Mielőtt változatatásokat hozna létre egy szövegben, erősen javasoljuk, hogy körülbelül %m percet várjon, és töltse le újra az oldalt, hogy biztos legyen benne, hogy a szövegen nem dolgoznak.
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 12 أفريل 2007 14:05