Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-انجليزي - sxolia sti selida

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزييونانيّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sxolia sti selida
نص
إقترحت من طرف irini
لغة مصدر: تركي

yaşamak, bilinmeyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler, sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş

red
ملاحظات حول الترجمة
typos edited from the original:

"yaşamak bilinmyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş
red"

[smy]

عنوان
to live is to adapt
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف serba
لغة الهدف: انجليزي

To live is to adapt the whole body to an unknown time and to take a form accordingly.
And what about thoughts? Free and unconfined like countries with no boundaries.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 9 نيسان 2008 22:11