Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألماني - a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألماني

صنف تعبير - أعمال/ وظائف

عنوان
a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...
نص
إقترحت من طرف daigoro
لغة مصدر: إيطاليّ

a vostra disposizione per piacevoli escursioni
- info in reception

possibilità di praticare aquagym
ملاحظات حول الترجمة
si tratta di testi per indicazioni al turista
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"

عنوان
Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen [...] zur Verfügung
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف italo07
لغة الهدف: ألماني

Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen Fahrräder zur Verfügung
-Informationen an der Rezeption

Möglichkeit an Aquagymnastik teilzunehmen.
ملاحظات حول الترجمة
Bicicletta = Fahrrad
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 30 ايار 2008 19:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 ايار 2008 05:50

lambuzada2003
عدد الرسائل: 4
Non vedo biciclette nel testo originale.

11 ايار 2008 05:55

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
The notes under the orignal one say:
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"
Italo just wanted to make it understood as well.

CC: lambuzada2003

11 ايار 2008 08:11

daigoro
عدد الرسائل: 1
non era inserita la parola biciclette poiche' nel testo "bicliclette" era il titolo del paragrafo.

11 ايار 2008 10:34

italo07
عدد الرسائل: 1474
cioè