Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Beni unutman cok hosuma gitti

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيروسيّ انجليزي

عنوان
Beni unutman cok hosuma gitti
نص
إقترحت من طرف Роксолана
لغة مصدر: تركي

Beni unutman cok hosuma gitti

عنوان
I'm really glad...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف fatosceylin
لغة الهدف: انجليزي

I'm really glad that you have forgotten me
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 31 تشرين الاول 2008 19:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الاول 2008 23:02

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi,

By that "I enjoy a lot"...do you mean: "I'm really glad"? That would sound a lot better in English.

31 تشرين الاول 2008 01:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
fatosceylin?

I'm waiting for an answer...

31 تشرين الاول 2008 07:47

fatosceylin
عدد الرسائل: 12
Hi;
you are right. May be "I'm really glad" is better than "enjoy a lot"