Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -إيرلندي - Tradução(ões)-pedida(s)-cancelada(s)

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولندييونانيّ ألمانيتركيقطلونيإسبرنتو يابانيإسبانيّ روسيّ فرنسيبلغاريرومانيعربيبرتغاليّ عبريإيطاليّ ألبانى بولندي سويديتشيكيّلتوانيهنديالصينية المبسطةصينيكرواتيصربى دانمركي فنلنديّمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيمنغولي
ترجمات مطلوبة: كلنغونيأرديلغة كرديةإيرلندي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Tradução(ões)-pedida(s)-cancelada(s)
ترجمة
برتغاليّ -إيرلندي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: برتغاليّ

Se o seu número de pontos ainda for negativo em %d semanas, o(s) seu(s) pedido(s) de tradução será(serão) cancelado(s) e os seus pontos virtuais devolvidos
10 ايار 2009 17:41