Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - Save preferences

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ عربيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيأفريقانيهولنديإسبانيّ قطلونيروسيّ يابانيصينيألمانيعبريبلغارييونانيّ رومانيإسبرنتو هنديصربى الصينية المبسطةألبانى لتوانيبولندي دانمركي تشيكيّفنلنديّكرواتيسويديمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيسلوفينيكوريلغة فارسيةايسلنديسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي نواريفيتنامي

عنوان
Save preferences
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Save preferences
ملاحظات حول الترجمة
"save preferences" refers to custom choices that you want to save in cucumis.org database to recover them each time you log in.

عنوان
Menteni – a beállitásokat
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف sisif
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Menteni – a beállitásokat
ملاحظات حول الترجمة
Mentteni azokat a beálitásokat amit, a kílépés után, majd újrabejelentkezve, megszeretnél tartani ezen a site-en (cucumis.org)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 12 أفريل 2007 14:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أفريل 2007 14:05

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
sisif, hello! is it "mentteni", or "menteni"?